昨夜は私がよく行く餃子屋陶泉に行ったら此処の3代目のお嫁さんはベトナム人で生春巻きを作るから来てねとの電話があり私は日曜日の夜は社交ダンスのレッスンで少し遅くに行きましたが私が来るのを待っていてくれてお店が終わって作って食べさしてくれました。
私は先日ベトナム旅行に行きましたが海外では生ものは食べないようにしているので町の屋台食堂では食べませんでした。
この春巻きの皮のライスペーパーは彼女に頼まれ私がベトナムから持って帰った物です。
春巻きにつけて食べるタレの事をおじいさんナンプラーは大丈夫と聞くのでOKよとは言ったのですが通称ナンプラーはタイ等では魚醬油の事なのですがベトナムでは写真に写っていますがタイと同じような甘酸っぱい辛いタレの事でこれが又とでもない位辛くて私は少しだけ付けて食べていたら見かねたのか醬油を出してくれましたがやはりベトナムの春巻きにはナンプラーのほうが美味しかったです。
味覚の感覚の違いはどうすることもできませんがベトナム人の彼女はこのとんでもない辛いタレをたくさんつけて辛くなくては美味しくないよと言っていましたが以前岡山に居たタイ人のママの同じような事言っていたのを思い出しました